Тел./факс: +375 17 293 36 64
GSM Velcom: +375 29 632 27 74
GSM МТС: +375 29 705 60 64
GSM Life: +375 25 664 77 41
"Сказано - сделано"

Наши сертификаты


9001_rusiqnet


Синхронный перевод является одним из видов устного перевода и используется на мероприятиях с большим количеством участников: конференциях, семинарах, симпозиумах. Во время синхронного перевода переводчики находятся в специально оборудованных кабинах, а присутствующие слышат перевод через наушники, при этом сам процесс перевода осуществляется одновременно с речью выступающего. Такой вид перевода требует наличия специального оборудования.

Синхронный перевод, пожалуй, самый стрессовый вид перевода. Он требует не только отличной языковой подготовки, умения быстро подстраиваться под темп речи и акцент говорящего, выделять главное, но и психологической устойчивости, быстроты реакции. Обязательное требование при проведении мероприятий, на котором задействованы «синхронисты», – их постоянная смена через каждые 15–30 минут. Поэтому при планировании бюджета таких мероприятий следует иметь в виду, что вам потребуются услуги как минимум двух синхронных переводчиков.

Агентство переводов «Нота Бене» оказывает услуги по синхронному переводу на мероприятиях различного уровня и тематики. Наши синхронисты постоянно совершенствуют свои способности в области данного вида перевода, посещая различные тренинги и семинары, и могут обеспечить самое высокое качество услуг.

Отправить запрос

Форма online запроса

ФИО * !
Организация * !
E-mail * !
Телефон (с кодом)
Перевод с языка * !
Перевод на язык * !
Комментарии
Прикрепить файл !
Введите текст * Введите текст
!

Случайный отзыв

АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО UNIBEP SPÓŁKA AKCYJNA (РЕСПУБЛИКА ПОЛЬША)

Агентство переводов «Нота Бене» является надежным партнером нашей компании. Все переводы выполняются быстро и качественно. Отдельную благодарность выражаем специалистам по работе с юридическими и физическими лицами. Надеемся на дальнейшее сотрудничество.

Новости и акции

Внимание мошенники

ВНИМАНИЕ! В последнее время участились случае мошеннических действий от имени нашей компании. Преступники под видом менеджеров Нота Бене, используя похожие адреса электронной почты, а в подписи фамилии и имена наших менеджеров наряду с контактными телефонами, размещают заказы на перевод. Они соглашаются на любую ставку, так как в любом случае не собираются оплачивать работу. В связи с этим официально сообщаем переводчикам, что:

1. Мы присылаем запросы и заказы ТОЛЬКО с официальных корпоративных ящиков, указанных в разделе Контакты

2. Подтверждением размещение заказа у переводчиков является специальная форма заказа «PO» с уникальным номером, высылаемая через систему XTRF, файлы для скачивания выкладываются в виде ссылки на скачивания в личном кабинете переводчика

3. Выполнив проект, переводчики финализирует его тоже в системе XTRF, начисления тоже проводятся там же. Компания Агентство переводов Нота Бене не несет ответственности и не принимает обязательства по оплате заказов, принятых с нарушением описанной процедуры.

Мы приглашаем к сотрудничеству переводчиков и редакторов на условиях внештатной работы.

Скидки постоянным клиентам

Мы индивидуально подходим к каждому клиенту и предлагаем удобную форму расчетов и гибкую систему скидок.

© NotaBene.by 2001-2017