Tel. / Fax: +375 17 293 36 64
Móvil Velcom: +375 29 632 27 74
Móvil МТS: +375 29 705 60 64
GSM Life: +375 25 664 77 41
"Dicho y hecho"

yanochkin_vitalii_Vitali Yánochkin

Director

Formación: Universidad Estatal de Bielorrusia, Facultad de Relaciones Internacionales (1997-2002). Licenciado en Diplomacia. Título obtenido: traductor de inglés y alemán. Responsabilidades: Planificación estratégica, coordinación y control de las actividades de la empresa, negociaciones con clientes potenciales, formalización de contratos, contratación y despido de empleados, mejora de la competitividad y de la calidad de los servicios prestados, operaciones contables con los clientes.


poliakov.jpg

Yuri Polyakov

Director Adjunto de Desarrollo

Formación: Universidad Lingüística Estatal de Minsk, Facultad de Inglés (1996-2001). Título obtenido: lingüista, profesor de lengua y literatura inglesa y alemana. Responsabilidades: Búsqueda de nuevos clientes y gestión de negociaciones, formalización de contratos, aumento de la lealtad de los clientes, planificación estratégica, entrada en nuevos mercados del sector, expansión de la empresa, desarrollo y coordinación de los procesos interiores, marketing y relaciones públicas, planificación y realización de campañas publicitarias.


zhilko_irina_Irina Zhilko

Director Adjunto del Área Clientes Internacionales

Formación: Universidad Lingüística Estatal de Minsk (2005-2010), Facultad de Comunicación Intercultural. Licenciada en Comunicación Intercultural en las Relaciones Públicas, Titulo obtenido: traductora e intérprete de inglés y francés. Responsabilidades: Control y coordinación del Área Clientes Internacionales, gestión de reclamaciones, correspondencia con traductores y clientes.


IlushenokRimma Iliushónok

Especialista de Servicio al Cliente (personas físicas y jurídicas), Área Clientes Nacionales

Formación: Universidad Estatal de Bielorrusia, Facultad de Relaciones Internacionales (2007-2012). Licenciada en Lingüística y Traducción (inglés y alemán). Responsabilidades: Prestación de información sobre los servicios de la empresa, recepción de los visitantes y clientes, asesoramiento sobre la formalización de documentos y su traducción, tramitación de los pedidos de las personas físicas y jurídicas, correspondencia con clientes y traductores, control del servicio de mensajería, gestión de servicios de interpretación, cálculo del número de pedidos para la facturación.


ermakova_olga_Olga Ermakova

Gestora de proyectos del Área Clientes Internacionales, revisora y traductora (inglés, alemán y polaco)

Formación: Universidad Lingüística Estatal de Minsk, Facultad de Comunicación Intercultural (2001-2006). Título obtenido: traductor e intérprete de inglés y alemán, especialista en relaciones públicas. Universidad Lingüística Estatal de Minsk, Facultad de la Tercera Lengua Extranjera (2002-2005), licenciada en Filología Polaca. Responsabilidades: Recepción de pedidos, correspondencia con traductores y clientes, traducción y revisión de textos.


kakrkotskayaIrina Karkózkaya

Gestora de proyectos del Área Clientes Internacionales, revisora y traductora (inglés y alemán)

Formación: Universidad Económica Estatal de Minsk, Facultad de Comunicaciones Internacionales de Negocio (2007–2012). Licenciada en Tecnologías de Comunicación de Negocio. Título obtenido: traductora de inglés y alemán, especialista en comunicaciones internacionales (relaciones económicas exteriores). Responsabilidades: Recepción de pedidos, correspondencia con traductores y clientes, traducción y revisión de textos.


dubrovskayaNadezhda Dubróvskaya

Gestora de proyectos, revisora y traductora (inglés y alemán)

Formación: Universidad de Administración de Minsk, Facultad de Economía (2004-2009), Título obtenido: lingüista, traductora de inglés y alemán. Responsabilidades: Recepción de pedidos, correspondencia con traductores y clientes.


khasenevich_valentin_Valentín Jasenévich

Traductor y revisor técnico (inglés y ruso)

Formación: Instituto Pedagógico Estatal de Minsk, Facultad de Física (1987-1992). Título obtenido: profesor de física. Instituto de Mejoramiento Profesional del Sector Educativo de Minsk. Título obtenido: profesor de inglés. Curso de Inglés Avanzado en el Centro de Lenguas “International House” (1995). Responsabilidades: Traducción y revisión de textos técnicos.


kuznetsov_vladimir_Vladímir Kuznetsov

Traductor y revisor (inglés)

Formación: Universidad Lingüística Estatal de Minsk, Facultad de Inglés (1996-2001). Título obtenido: profesor de lengua y literatura inglesa e italiana. Responsabilidades: Traducción y revisión de textos.


bolbasKaterina Bolbas

Traductora y revisora (español, inglés e italiano)

Formación: Universidad Lingüística Estatal de Minsk, Facultad de Español (1998-2003). Título obtenido: lingüista, profesora de español e inglés, especialista en lingüística computacional. Universidad Lingüística Estatal de Minsk, Facultad de la Tercera Lengua Extranjera (2002-2004), licenciada en Filología Italiana. Cursos de Inglés de Negocios (traducción comercial y de negocios) en la Cámara de Comercio e Industria de Minsk. Responsabilidades: Traducción y revisión de textos.


yazvinaskayaElena Yazvínskaya

Traductora y revisora (inglés)

Formación: Colegio Pedagógico Estatal de Minsk, Facultad de Inglés (2004-2008). Título obtenido: profesora de inglés. Universidad Lingüística Estatal de Minsk, Facultad de Inglés (2009-2012). Título obtenido: profesora y traductora de inglés. Responsabilidades: Traducción y revisión de textos.


bujniclkaya_miniJulia Buinízkaya

Traductora y revisora (inglés y español)

Formación: Universidad Económica Estatal de Bielorrusia, Facultad de Comunicaciones Internacionales de Negocio (2007-2012), licenciada en Comunicaciones Interculturales y Asistencia Lingüística (Relaciones económicas exteriores). Responsabilidades: Traducción y revisión de textos


latushkinNikolay Latushkin

Revisor y traductor (inglés)

Formación: Universidad Lingüística Estatal de Minsk, Facultad de Inglés (2002-2007). Título obtenido: profesor de lengua y literatura inglesa y alemana. Responsabilidades: Traducción y revisión de textos.


Golub

Olga Gólub

Traductora y revisora (inglés e italiano)

Formación: Universidad Lingüística Estatal de Minsk, Facultad de Español (2005-2010). Licenciada en Lenguas Extranjeras Modernas. Título obtenido: lingüista, profesora de inglés e italiano, especialista en lingüística computacional. Universidad Lingüística Estatal de Minsk, Facultad de Mejoramiento Profesional (2009-2011). Licenciada en Traducción e Interpretación. Responsabilidades: Traducción y revisión de textos.


yakubovskii_dmitrii_Dmitri Yakubovski

Maquetador y administrador de sistemas

Formación: Instituto Estatal de Gestión y Tecnologías Sociales de la Universidad Estatal de Bielorrusia. Responsabilidades: Diseño y formateo en varios editores gráficos, escaneo y reconocimiento de textos, mantenimiento de los ordenadores de la oficina, redes locales, protección antivirus.


Oksana Tishuk

Jefe de contabilidad

Formación: Universidad Técnica Nacional de Bielorrusia (1999-2004), licenciada en Contabilidad, Análisis y Auditoría. Responsabilidades: Contabilidad, presentación de impuestos, operaciones bancarias, análisis jurídico de los documentos, control y revisión del facturado de los proveedores y pago de honorarios.


Comentario aleatorio

Despacho de Abogados "De Jure Consult"

Para nosotros son importantes la disposición de la agencia a colaborar estrechamente para cumplir con los requerimientos para la formalización de las traducciones, la realización de cualquier requisito adicional para la traducción, así como el conocimiento y la comprensión de las sutilezas inherentes a los documentos legales. Podemos dar al personal de la Agencia NOTA BENE la calificación más alta por los idóneos y calificados servicios de traducción prestados.

Noticias y promociones

Nota Bene es miembro pleno de la Cámara de Comercio e Industria de Belarús

¡Nos alegran nuevos contactos, encuentros y perspectivas de colaboración!

Para establecer nuevas relaciones comerciales y ampliar su geografía, la Agencia de Traducciones “Nota Bene” se ha convertido en miembro pleno de la Cámara de Comercio e Industria de Belarús.

Descuentos para clientes habituales

Le ofrecemos una atención personalizada, diferentes modalidades de pago y un sistema de descuentos flexibles.

© NotaBene.by 2001-2017