Phone/fax: +375 17 293 36 64
GSM Velcom: +375 29 632 27 74
GSM MTS: +375 29 705 60 64
GSM Life: +375 25 664 77 41
"Said and Done"

Scientific translation is crucial for efficient international communications. The openness of many scientific sources, including foreign research and development, facilitates global knowledge circulation.

Scientific translations in any field (chemistry, physics, biology, mathematics, etc.) call for the knowledge of specialists, as the information contained in a scientific document must be perfectly transcribed, and meet the requirements specific to the discipline in terms of the writing style and terminological accuracy. To produce an adequate scientific translation, a translator must possess an excellent knowledge of official norms and standards, as well as great writing skills and research abilities.

Nota Bene offers scientific translations faithful to the original and adapted to the scientific context of the target language country:

•    Research papers;
•    Thesis work;
•    Degree papers;
•    Reports;
•    Research work;
•    Reviews;
•    Scientific comments/opinions.

We have built up a network of reliable specialists who translate into their mother tongue.  Because a key part of their job involves consulting reference documents, our scientific translators keep their knowledge of the subject up to date and bring their expert knowledge to the table when translating your texts.

However, when placing orders for the translation of scientific texts, please allow some additional time, as the number of professional scientific translators capable of providing the best possible result allowing for terminological and stylistic peculiarities may be limited. Therefore, we recommend placing such orders ahead of time.

We create and maintain terminology databases and glossaries using modern CAT tools (Trados) in order to ensure the rigorous consistency of scientific terminology and style, even for large-scale projects performed by a team of translators.

If an original technical text includes diagrams, charts, drawings or figures with descriptions, we will revise the graphic design of the translation into any format so that it has the exact same structure as the original, making use of various tools such as Excel, Word, PowerPoint, AutoCAD, FrameMaker, PageMaker, QuarkXPress, Corel Draw or Adobe.

Order a translation

Random testimonial

Parker Hannifin Corporation, United States

Our company will continue working with Nota Bene to have high-quality translations. We appreciate your willingness to cooperate and your understanding of customers’ needs and demands, as well as your efficient business organization.

News and Offers

Nota Bene is a Full Member of the Belarusian Chamber of Commerce and Industry

We are always eager to make new contacts, meet new people, and explore new opportunities for collaboration!

In order to establish new partnerships and expand our supply geography, Nota Bene Translation Agency has become a full member of the Belarusian Chamber of Commerce and Industry.

Special Offers

We take an individual approach to every customer and offer convenient payment methods and flexible discounts.

© 2001-2017