Phone/fax: +375 17 293 36 64
GSM Velcom: +375 29 632 27 74
GSM МТС: +375 29 705 60 64
GSM Life: +375 25 664 77 41
"Gesagt – getan"

Die medizinische Übersetzung ist gewissermaßen eine Variante der technischen Übersetzung. Im Zuge der internationalen medizinischen und pharmazeutischen Integration nimmt Popularität und Bedarf ständig zu. Die Ausfertigung von medizinischer Dokumentation für die Behandlung im Ausland, der Krankenversicherung in einer internationalen Gesellschaft, die Registrierung von Arzneimitteln, die Aufstellung von ausländischen medizinischen Ausrüstungen sind die häufigsten Situationen, in denen die Hilfe eines Übersetzers notwendig sein kann.

Die medizinische Übersetzung können keine Laien ausführen, denn Fehler können schwerwiegende Folgen nach sich ziehen. Die nicht genaue Auslegung dieses oder jenes Begriffs durch den medizinischen Übersetzer kann Verzögerungen oder Probleme bei der Diagnosestellung, der Behandlung im Ausland, der Bedienung von teurer Ausrüstung verursachen.

Nota Bene erbringt Übersetzungsdienstleistungen von Texten und Dokumenten medizinischer Themen und deren Nebenfächer:
• Pharmazeutik und Pharmakologie;
• Veterinärmedizin;
• Kosmetologie;
• Ökologie;
• Chemie und Biologie.

Medizinische Übersetzungen werden durch hochqualifizierte Übersetzer mit einer medizinischen Ausbildung und entsprechenden Arbeitserfahrungen auf diesem Gebiet ausgeführt, die die Terminologie perfekt beherrschen und die Ausfertigungsnormen für Dokumente in verschiedenen Ländern kennen.

In der Übersetzungsagentur Nota Bene können Sie Übersetzungen jeder medizinischen und pharmazeutischen Dokumentation bestellen:

• Auszug aus der Krankengeschichte, der Ambulanzkarte, der Epikrise, der Befunde;
• ärztliche Bescheinigung, Krankenschein;
• Versicherungsschein;
• Dokumentationen zu modernen Ausrüstungen und Instrumentarien, Bedienungsanleitungen;
• Zulassungsdossiers von Arzneimitteln;
• Gebrauchsanweisung von Arzneimitteln;
• Zertifikate von pharmazeutischen Produkten;
• Dokumentation über klinische Untersuchungen und Prüfungen u. a.;

Die terminologische Einheitlichkeit in Texten eines medizinischen Themengebiets wird durch das Anlegen von Terminologiedatenbanken im System Translation Memory von TRADOS, dem so genannten Übersetzungsspeicher, gesichert. Dadurch erhalten auch größere Übersetzungen, die von einem Übersetzerteam ausgeführt werden, einen einheitlichen Stil.

Übersetzung bestellen

Online-Bestellung

Vollname * !
Unternehmen * !
E-mail * !
Telefon (mit Vorwahl)
Ubersetzung aus * !
Ubersetzung in * !
Kommentare
Datei anhangen !
Text eingeben * Text eingeben
!

Zufallige Referenz

Rogachev concentrated milk factory

We are happy about the results and continue our cooperation; we require translations of texts in various fields, mostly from/into English.


Nachrichten

Nota Bene ist ein ordentliches Mitglied der Belarussischen Industrie- und Handelskammer

Wir freuen uns immer auf neue Bekanntschaften, Treffen und Aussichten der Zusammenarbeit!

Für Aufnahme der neuen partnerschaftlichen Beziehungen und Erweiterung deren Geographie wurde die Übersetzungsagentur „Nota Bene“ zu einem ordentlichen Mitglied der Belarussischen Industrie- und Handelskammer.

Rabatte für Stammkunden

Wir üben einen individuellen Zugang auf jeden Kunden aus und bieten ein günstiges Verrechnungsverfahren sowie ein flexibles Rabattsystem an.

© NotaBene.by 2001-2017