Тэл./факс: +375 17 293 36 64
GSM Velcom: +375 29 632 27 74
GSM МТС: +375 29 705 60 64
GSM Life: +375 25 664 77 41
"Вы сказалi,
мы зрабiлi"

Нашы сертыфікаты


9001_rusiqnet


Агенцтва перакладаў «Нота Бене» прапануе паслугі па перакладзе з балгарскай мовы і на балгарская мова тэкстаў разнастайнай тэматыкі і ступені складанасці.

Балгарская мова адносіцца да паўднёваславянскай групы моў індаеўрапейскай моўнай сям’і. Гэта дзяржаўная мова Рэспублікі Балгарыя. Агульная колькасць гаворачых на балгарскай мове ў свеце складае больш за 12 мільёнаў чалавек. З іх больш за 11 мільёнаў пражывае ў Балгарыі і на прылеглых да яе тэрыторыях Турцыі, Грэцыі, Сербіі і Македоніі, а таксама ў некаторых раёнах Румыніі, Украіны і Малдовы.

Гісторыя кніжнай балгарскай мовы пачынаецца са стварэння алфавіта (глаголіцы) Кірылам і Мяфодзіем у 864 годзе. Пазней, у канцы IX ст. быў створаны і другі старабалгарскі алфавіт – кірыліца. У гэты ж час ствараюцца першыя помнікі старабалгарскага пісьменства з выкарыстаннем як глаголіцы, так і кірыліцы. Балгарыя становіцца цэнтрам славянскай культуры і пісьменства, а старабалгарская мова выступае ў якасці першаасновы рускага, сербскага, славенскага, харвацкага варыянтаў царкоўнай мовы і набывае значэнне ў якасці агульнай кніжнай славянскай мовы.

Станаўленне сучаснай балгарскай літаратурнай мовы адбывалася ў перыяд нацыянальнага адраджэння другой паловы XVIII ст. і скончылася да 1820–1930 гг.

Цікавыя факты аб балгарскай мове

У балгарскай мове выкарыстоўваюцца тры віды артыклей: пэўны, няпэўны і нулявы.

Літара «ъ» у балгарскай мове абазначае галосны гук.

Заказаць пераклад

Выпадковы водгук

Юрыдычная кампанія «Дэ ЮрэКонсалт»

Для нас важнымз’яўляецца гатоўнасць агенцтва шчыльна супрацоўнічаць на ўсіх этапах афармлення перакладаў, выкананне любых дадатковых патрабаванняў да перакладу, веданне і разуменне ўсіх тонкасцей афармлення  юрыдычных дакументаў.
Можам даць «Нота Бэнэ» самую высокую ацэнку за кампетэнтнае і якаснае прадастаўленне перакладчыцкіх паслуг.

Навіны і акцыі

УВАГА МАХЛЯРЫ

УВАГА! У апошні час пачасціліся выпадкі махлярскіх дзеянняў ад імя нашай кампаніі. Злачынцы пад выглядам мэнэджараў «Нота Бэнэ», выкарыстоўваючы падобныя на нашы адрасы электроннай пошты, а ў подпісы прозвішчы і імёны нашых менеджэраў разам з кантактнымі тэлефонамі, размяшчаюць заказы на пераклад. Яны згаджаюцца на любую стаўку, бо яны ў любым выпадку не збіраюцца аплачваць працу. У сувязі з гэтым мы афіцыйна паведамляем перакладчыкам наступнае:

1. Мы адпраўляем запыты і заказы ТОЛЬКІ з афіцыйных карпаратыўных скрынь, прыведзеных у раздзеле «Кантакты».

2. Пацвярджэннем размяшчэння замовы ў перакладчыкаў зяўляецца спецыяльная форма замовы «PO», якая высылаецца праз сістэму XTRF, файлы для запампоўкі выкладваюцца ў выглядзе

спасылкі ў асабістым кабінеце перакладчыка

3. Выканаўшы праект, перакладчык фіналізуе яго таксама ў сістэме XTRF, там жа праводзяцца ўсе налічэнні.

Кампанія «Агенцтва перакладаў "Нота Бэнэ"» не нясе адказнасці і не прымае абавязацельствы па аплаце заказаў, прынятых з парушэннем апісанай працэдуры

Запрашаем да супрацоўніцтва перакладчыкаў i рэдактараў на ўмовах пазаштатнай працы.

Знiжкi пастаянным клiентам

Мы iндывiдуальна падыходзiм да кожнага з клiентаў i прапануем зручную форму разлiкаў i гiбкую сiстэму знiжак.

© NotaBene.by 2001-2017