Тэл./факс: +375 17 293 36 64
GSM Velcom: +375 29 632 27 74
GSM МТС: +375 29 705 60 64
GSM Life: +375 25 664 77 41
"Вы сказалi,
мы зрабiлi"

Нашы сертыфікаты


9001_rusiqnet


Агенцтва перакладаў «Нота Бене» прапануе паслугі па перакладзе з польскай мовы і на польскую мову тэкстаў разнастайнай тэматыкі і ступені складанасці.

Польская мова адносіцца да ляхіцкай падгрупы заходнеславянскіх моў індаеўрапейскай моўнай сям’і. Гэта дзяржаўная мова Рэспублікі Польшча.

Польская мова з’яўляецца роднай прыкладна для 40 мільёнаў чалавек у шмат якіх краінах свету, у тым ліку для прыблізна 38 мільёнаў чалавек у Рэспубліцы Польшча. Носьбітамі польскай мовы за межамі Польшчы з’яўляецца больш за 4 мільёнаў чалавек (большасць з іх пражывае ў ЗША, Беларусі, Літве, Украіне, Расіі).

Налічваецца пяць асноўных дыялектных груп польскай мовы: вялікапольскія, малапольскія, мазавецкія, сілезскія і найбольш адасобленыя кашубскія гаворкі. Сучасная літаратурная польская мова была створаная ў XVI ст. на аснове заходніх дыялектаў, якія былі распаўсюджаныя на тэрыторыі Познані.

Польская сістэма пісьма заснаваная на лацінскім алфавіце.

Заказаць пераклад

Форма online заказу

Поўнае імя * !
Арганізацыя * !
E-mail * !
Тэлефон (з кодам)
Пераклад з мовы * !
Пераклад на мову * !
Каментарыі
Далучыць файл !
Увядзіце тэкст * Увядзіце тэкст
!

Выпадковы водгук

Рагачоўскі малочнакансервавы камбінат

Мы засталіся задаволеныя вынікам і працягваем супрацоўніцтва, звяртаемся з тэкстамі разнастайнай тэматыкі пераважна для переракладу з/на англійскую мову.

Навіны і акцыі

УВАГА МАХЛЯРЫ

УВАГА! У апошні час пачасціліся выпадкі махлярскіх дзеянняў ад імя нашай кампаніі. Злачынцы пад выглядам мэнэджараў «Нота Бэнэ», выкарыстоўваючы падобныя на нашы адрасы электроннай пошты, а ў подпісы прозвішчы і імёны нашых менеджэраў разам з кантактнымі тэлефонамі, размяшчаюць заказы на пераклад. Яны згаджаюцца на любую стаўку, бо яны ў любым выпадку не збіраюцца аплачваць працу. У сувязі з гэтым мы афіцыйна паведамляем перакладчыкам наступнае:

1. Мы адпраўляем запыты і заказы ТОЛЬКІ з афіцыйных карпаратыўных скрынь, прыведзеных у раздзеле «Кантакты».

2. Пацвярджэннем размяшчэння замовы ў перакладчыкаў зяўляецца спецыяльная форма замовы «PO», якая высылаецца праз сістэму XTRF, файлы для запампоўкі выкладваюцца ў выглядзе

спасылкі ў асабістым кабінеце перакладчыка

3. Выканаўшы праект, перакладчык фіналізуе яго таксама ў сістэме XTRF, там жа праводзяцца ўсе налічэнні.

Кампанія «Агенцтва перакладаў "Нота Бэнэ"» не нясе адказнасці і не прымае абавязацельствы па аплаце заказаў, прынятых з парушэннем апісанай працэдуры

Запрашаем да супрацоўніцтва перакладчыкаў i рэдактараў на ўмовах пазаштатнай працы.

Знiжкi пастаянным клiентам

Мы iндывiдуальна падыходзiм да кожнага з клiентаў i прапануем зручную форму разлiкаў i гiбкую сiстэму знiжак.

© NotaBene.by 2001-2017